scrap-it-to


けんかのあとは、タガログ語で仲直り!バティ ナ タヨ!

2016.06.03 05:10

ケンカと仲直り、タガログ語で何て言う?

くだらない理由でケンカが多く困るのですが
やきもち→いじける→けんか→仲直り

すぐ仲直りするのなら、最初からけんかしない方が良いじゃん?
そう思うのですが、どうもケンカを仕掛けられるのが多く

もっと平和に過ごしたい
そう思うフィリピン生活です

さっき読んだ「お客さんに恋をしてしまった若い新人チェリーガール」
フィリピン情報ランキングのランキング19位のブログにあります



English

仲直り
Reconciliation
Google 翻訳で引くと上記のようになりますが

オンライン英会話Pinas Academy Pinaさんのブログによりますと

仲直りしよう。
Let’s be friends again.

仲直りしよう。
Let’s make up.

上記のように辞書と日常会話の英単語が違うことがあります




Tagalog

ケンカ
Away
アワイと読みます、けんかはしない方が良いですネ

仲直り
pagalingin relasyon
辞書的には パガリン リレーション ですが、私はあまり使わない言葉ですネ

仲直り
Bati na tayo
バティ ナ タヨ! 仲直りしよう! こっちの言葉の方がよく使われます



仲直りする前にはきちんと謝りましょう!


ごめんなさい
Sorry

ごめんなさい
pasensya na
パセンシャ ナ タガログ語で ごめんなさいの意味です。


にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ 

タガログ語 仲直り

無料WI-FI、朝食無料のホテル
エンジェルズ ビーチ クラブ ホテル 人気急上昇
プリンス ホテル 近所にKTVがたくさん
アメリカ ホテル 全室にバスタブ付き
アット ザ PAD ホテル & リゾート NEW OPEN ホテル
ホテル ヴィーダ 人気カジノ併設
グランド ルイス ホテル(Lewis Grand Hotel) 白亜の豪華ホテル
プロモ料金2万円台~お得な航空券一括比較『スカイスキャナー』





コメント0

コメントする

タグ


この記事を通報する